Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - Angelus

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 20 su circa 826
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Successivo >>
651
Lingua originale
Portoghese brasiliano À prefeitura da província de Pádua. Legalização de certidões.
Olá.

Escrevo esta mensagem para obter informações a respeito da legalização (apostilamento) de certidões emitidas na Itália. Estou em um processo de reconhecimento da cidadania italiana "ius sanguinis" e já consegui as certidões de nascimento e casamento da comuna de Carceri em Pádua, assinadas pela oficial de registro civil, senhora (nome). Agora, preciso usar essas certidões italianas para retificar o primeiro nome do meu bisavô nas certidões brasileiras que constam como (nome), ao invés de (nome).
Gostaria de saber se preciso pagar para obter a legalização das certidões?
Preciso enviar as certidões originais por correio ou pode ser cópia?
Caso eu tenha que enviar as originais, tenho medo de que as certidões originais possam ser extraviadas!

Atenciosamente
Agradeço pelo retorno.
O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Trata-se de um pedido à Prefettura di Padova.
Grazie!

Traduzioni completate
Italiano Prefettura di Padova. Legalizzazione di certificati
11
Lingua originale
Svedese Lär för livet
Lär för livet
In English: "Learn for life"
/Pias 17/5-2017

Traduzioni completate
Portoghese brasiliano Aprenda para a vida toda
Inglese Learn for life!
645
Lingua originale
Portoghese brasiliano Ao Senhor Prefeito do município de Carceri
Ilustríssimo Senhor Prefeito do Município de Carceri, Padova, Itália.

Com enorme satisfação escrevo-lhe pela razão que segue. Meu nome é (nome), sou brasileiro e descendente de (nome), cidadão italiano, nascido nesse município na data de (data), imigrante italiano no Brasil em (data). Peço-lhe gentilmente que me envie a certidão de nascimento como também a certidão de casamento dele com a Sra. (nome), haja vista que necessito dessa documentação inicial para requerer a cidadania italiana. Sinto que, com isso, tenho a oportunidade de preservar minhas origens e conhecer um pouco mais da história dos meus bisavós. Carceri será certamente um dos lugares que pretendo conhecer na Itália.

Certo de que obterei breve resposta, aproveito para manifestar minha elevada estima e consideração.
Trata-se de uma carta ao "Comune" italiano para pedido de certidão de nascimento e casamento de descendente italiano.

O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Traduzioni completate
Inglese Honorable Lord Mayor of...
181
Lingua originale
Portoghese brasiliano É cabível o manejo da AIME nos termos do artigo...
É cabível o manejo da AIME nos termos do artigo 14, § 10, da Carta Republicana, restritiva nas hipóteses de abuso do poder econômico, corrupção ou fraude, sendo inadmitida em hipóteses não contempladas no texto da Lei Maior.
Literatura Jurídica. Inglês dos EUA.

Traduzioni completate
Inglese Action of Impugnation of the Elective Mandate
186
38Lingua originale38
Portoghese brasiliano pagina de amigos
Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

Traduzioni completate
Italiano Pagina d'amici
Rumeno Pagina unor prieteni
Turco arkadaÅŸ olmak
Ungherese Barátok lapja
Inglese Friends' page
785
Lingua originale
Inglese A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Traduzioni completate
Spagnolo Cobertura de prensa de un músico
Italiano Rassegna Stampa su un Musicista
Rumeno Revista presei despre un muzician
Portoghese brasiliano Cobertura de imprensa de um músico
Russo ОБзор музыкальной Прессы
Danese En musikers pressedækning
Svedese En musikers pressbevakning
Bulgaro Преглед на музикалната преса
Polacco Recenzje prasowe
Norvegese En musikers pressedekning
Turco Müzisyenin Basın Eleştirisi
Ebraico כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
64
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Polacco Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.

Traduzioni completate
Inglese Maybe to the world...
28
Lingua originale
Portoghese brasiliano tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

Traduzioni completate
Islandese Allt megna ég fyrir hjálp hans, sem mig styrkan gjörir.
Polacco Wszystko mogÄ™...
Latino Omnia possum in eo qui me confortat.
17
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Spagnolo las mejores descargas
las mejores descargas
las mejores descargas
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduzioni completate
Inglese the best downloads
Polacco Najlepsze ściąganie plików
45
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Greco Γιατί δεν περνάς καλά;
Γιατί δεν περνάς καλά; Έχεις προβλήματα με τον άντρα σου;

Traduzioni completate
Inglese Problems with your husband?
17
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Latino quod cibus est alliis
quod cibus est alliis
This is only a dependent clause:<bridge>what is a food for others<Aneta B>

Traduzioni completate
Greco αυτό που για άλλους είναι τροφή...
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Successivo >>